[Предыдущий анекдот] [Следующий анекдот]
26 марта 2001 Прошу прощения за наличие в истории ненормативной лексики, но... из ТАКОЙ ПЕСНИ слово просто грех выкидывать! Итак... Март, день 24, год 2001 от Рождества Христова. Токио, Япония Началось все весьма прозаически: я поехал исследовать большой книжный магазин на предмет программистских книжек и провел там часа два, после чего мне возжелалось посетить близлежащий кабак и опростать пинту-другую пива. Стою, пью. Тут замечаю, что рядом сидящий крендель вовсю семафорит, типа "мужик, присоединяйся". Я присоединился, мы спросили добавки пива, и начали беседовать. Эдди - америкос лет 30, преподает английский японцам. А дальше следует серия коротких сюжетов - прямо как в "Операции Ы"... Номер раз: Эдди учился в Китае (китайский язык) и жил там в общаге с русскими, которые научили его чему??? Правильно, материться! :-)) Когда он выдал "Ната-а-аша! Ната-а-аша! ЕБАЛЕГОВРОТСУКАБЛЯДЬПИДАРРРАС!!!" - я чуть не обоссался!... Номер два: прикончив добавку, мы решили переместиться в другое заведние. В метро нами был встречен еще один америкос с двумя сыновьями. Когда мы узнали, что они В ТАКОМ СОСТАВЕ идут НА БЛЯДКИ!!!! я вообще чуть не сдох! Папе лет 55, сынкам соответственно около 25-30... И наконец, номер три: дошли до нового кабака, поднимаемся в лифте. Вместе с нами двое очень приличных и хорошо одетых японцев лет по 50-55. Пьяный Эдди выдает очередной залп русского мата с ГРУЗИНСКИМ акцентом. Я сквозь слезы говорю, чтобы он заткнулся. Он: "Да, хуйня, все равно русского никто не понимает"... и тут из-за его спины голос одного из японцев "НУ Я ПОНИМАЮ ПО-РУССКИ!" из лифта я выползал... Анекдот рассказал(a) DeForest