[Предыдущий стишок] [Следующий стишок]
16 сентября 2002 //Ажиотажу вокруг мьюзикла Нотр-Дам-Де-Пари посвещается Belle //Самый точный перевод //Квазимодо, он же звонарь, он же "горбатый" Свет разбудил во мне мое похмелье Ох, до чего ж вчера было веселье. Я, забыв закуску выжрал водки триста грамм И по обкурке что-то пел про Нотр-Дам Еще я помню повстречал свою любовь И повторяю ее имя вновь и вновь. Жаль, с пропитой рожей вам скажу, ебена мать Не Эсмеральду, а козу ее ебать. И выпив пива мне не обрести покой. Я с ней не буду никогда, хоть волком вой! //Отец Клод, он же архидьякон, он же "Святоша" Вот, вот пиздец подкрался незаметно. Вмиг он накрыл пиздой интелигента. Вот, в цыганку юную на днях влюбился я За совращение теперь грозит статья. Ей о любви своей я говорил не раз, Но из веревки смотрит вдаль она сейчас. Жаль! Пойду и брошусь с колокольни прямо вниз. Авось попутно пришибу и Флер-Де-Лис. И после смерьти мне не обрести покой Пока летел, успел подумать - "черт с тобой!" //Феб, он же капитан стражи, он же "Красавчик" Блядь, ну какая блядь скажите братцы! Мне не дала спокойно поебаться. Я снял и цыганку, и квартиру без окон И даже вовремя успел надеть гандон. Но сзади вдруг какой-то пидар подбежал И слово дятел в грудь мою воткнул кинжал. Жаль, врачей вердикт звучит в ушах как приговор. Я с той минуты импотент и до сих пор. И пол сменив я не смогу найти покой Найти б козла, что это сотворил со мной. //Все вместе - хором Корочне - жизнь она как сказка наших дней И по сюжету чем в ней дальше, тем страшней. Жаль! И не спасет тебя не водка, не игла Ведь я могу себе сказать - любовь ушла. И после смерти мне не обрести покой Таких козлов не примут в мир иной. Стишок рассказал(a) MoD & JaSoN inc.