[Предыдущая история] [Следующая история]
8 августа 2000 Эта премилая история - чистая быль... Наши знакомые, живущие в штате Нью-Джерси (hi!), семьей в составе жены, мужа, дочери и приехавшей к ним в гости свекрови, отправились отдохнуть на природе. Невестка и свекровь состояли и состоят в отношениях, близких к классическим, то есть, где-то между холодной войной и открытыми боевыми действиями. Дело происходило в Новогодние выходные, поездка планировалась заранее, поэтому был снят небольшой уютный домик в горах, и вся команда празднующих справедливо предвкушала массу развлечений, приличествующих этому виду отдыха. Справили Новый Год, попили и поели вволю, покорили несколько горнолыжных трасс, настала очередь катанию на лошадях. Вот тут-то и случился каламбур, который побудил меня к графоманству. Арендованные лошади шли с нагрузкой в виде инструктора-американки, которая шаг каждой из четырех ног скакуна комментировала надлежащим образом и на чистейшем английском. Бабушка, в силу того, что живет в Москве бОльшую часть жизни, языка не знает, к тому же, она не слишком уверенный наездник. Посредником-переводчицей выступила невестка. Самая колоритная интерпретация одной инструкторовой фразы была следующей: - Нина Сергеевна, держите МОРДОЙ НА ТРОПУ! С милой улыбкой и наилучшими пожеланиями... ........... Воистину, случаются же "оговорки по Фрейду"! Историю рассказал(a) tvmotto