[Предыдущая история] [Следующая история]
23 сентября 2001 История про сдачу английских тыщ в СССР. Нравы тогда были не те, и товарищ Костя попал в затруднительную ситуацию при переводе чисто технического текста. Англичанка допытывалась у него, что такое "female connector", а он не знал, как ей объяснить. Объяснение "женский соединитель" было отвергнуто. Вариант перевода "гнездо" то ли не пришел в Костину голову, то ли чем-то не устраивал англичанку. Ну не мог же он показать руками или употребить жаргонный термин "разъем-мама".... Историю рассказал(a) mg