Анекдоты из России * выходят с 8 ноября 1995 года * составитель Дима Вернер

[Предыдущая история] [Следующая история]



25 мая 2001

Сначала небольшой словарик для тех, кто не знает английский: chief -
1) начальник, шеф; 2) вождь племени; editor - редактор; subeditor -
помощник редактора; in - предлог "в"; editor-in-chief - главный
редактор.
Собственно анекдот.
На экзотическом острове племя людоедов поймало молодого человека
(М. Ч.), путешественника.
Вождь племени (В.) спрашивает: "Где ты работаешь?"
М. Ч. : "В газете"
В. : "Editor?"
М. Ч. : "No, subeditor"
В. : "Поздравляю Вас, молодой человек. Вас ждет повышение - к полудню Вы
станете editor-in-chief".

Историю рассказал(a) stsum
Rambler's Top100  Рейтинг@Mail.ru  liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня

Письма в редакцию могут быть опубликованы на сайте. Если Ваше письмо не предназначено для публикации - пожалуйста, включите в текст письма предупреждение: "не для печати".
Вернуться на главную страницу Анекдотов из Россииverner@anekdot.ru