[Предыдущая история] [Следующая история]
13 марта 2002 В свое время поведал почтеннейшей публике историю о восприятии японцами нашего юмора, в частности, анекдотов. Нынешний рассказ опять о жителях Страны восходящего солнца, правда, анекдотов не было, а начиналось все весьма серьезно и даже трагично. Году эдак в 90-м приехал к нам на гастроли японский театр кукол. Не путать с театром им. Образцова, у азиатов это свой жанр, берущий истоки из глубины веков и т.д. и т.п. Во главе коллектива стоял замечательный дедулька-японец, который в театре был и худруком, и режиссером, и постановщиком, и главным кукловодом, и декорации придумывал. "Живого" народу-то в театре мало. Сначала были представления в Москве, а затем театр уехал в тогда еще Ленинград, а в поездке этой японцев сопровождал в качестве переводчика один мой бывший сокурсник. И надо же такому случиться, что в первый же день на брегах Невы у японца этого жутко заболел зуб. А поскольку дедушка был в театре, что вратарь в хоккее - т.е. полкоманды (а то и больше), и если старче серьезно захворал бы, то гастроли можно отменять, что никому, понятное дело, не хотелось. В общем, хватает мой друг японца в охапку и тащит в ближайшую стоматологию. Кабинет дантиста - он и в Африке кабинет дантиста, так что японец быстренько садится в кресло, открывает рот, а врач (женщина) начинает свои манипуляции. При этом услуги переводчика почти не требуются, поскольку дедулька если и хотел бы, сказать ничего не смог бы, а докторша привыкла делать свое дело без лишних слов. Наконец все закончилось, японец заметно повеселел, а врач и говорит:"Вы объясните товарищу, что все нормально, болеть зуб не будет, единственно - пришлось умертвить и удалить нерв". Толмач наш уже собирается все это воспроизвести, и тут с ужасом понимает, что забыл, как по-японски слово "нерв". Бывает такое: в самый нужный момент, самое нужное слово вылетает из головы, словно топором вырубили. Но делать нечего, надо переводить, тем более что японец горел желанием услышать диагноз. Эх, выноси нелегкая: "Все у вас в порядке, болей не будет, вот только (ну как же этот "нерв" будет, а, черт, не помню) у вас в зубе было ЖИВОЕ СУЩЕСТВО..." Тут надо было видеть ошеломленного японца: узкие азиатские глазки стали пошире европейских, челюсть упала вниз, грозя сломать грудную клетку, а в голове роились, видимо, такие мысли: у меня в зубе живое существо!!!! Это же как минимум Книга рекордов Гиннеса, а как максимум - Нобелевская премия какая-нибудь. Но тут друг мой продолжил: "... да, живое существо, так вот оно - УМЕРЛО". Бедняга японец, чьи надежды и мечты погибли вместе с "живым существом" медленно сполз в кресле. Историю рассказал(a) albou