[Предыдущая история] [Следующая история]
27 марта 2002 Немного лингвистики. Фирма, где я работаю, состоит из двух отделений - одна половина конторы находится в Швеции, другая - в Испании. При этом в шведском отделении работают одни шведы, а в испанском коллектив весьма интернациональный. Между собой все общаются на английском или шведском. Работает у нас в испанском офисе менеджер по маркетингу, по национальности англичанка, свободно владеет испанским и изучает шведский. Девушка очень скромная и приличная (это важно). И вот в один прекрасный день всем работникам фирмы приходит от нее письмо (на шведском) приблизительно следующего содержания: "В сегодняшнем номере газеты "СУПЕР-БЛЯДЬ" вы сможете найти мое интервью, в котором я рассказываю о нашей фирме и немного о своей карьере." Работа шведского офиса была парализована на день. Персонал, давясь от смеха, валялся под столами, директор, извергая проклятья, носился по офису. Газета называлась "Ultima Hora", что в переводе на русский означает всего лишь "Час пик". Историю рассказал(a) Макс