[Предыдущая история] [Следующая история]
21 февраля 2002 ЗАЯВЛЕНИЯ В СТРАХОВЫЕ КОМПАНИИ Когда подающего заявление просят описать произошедшую аварию в наиболее краткой форме, вот некоторые из перлов, подчерпнутых из них: - Я думал, что мое окно было открыто, но обнаружил, что оно закрыто, когда попытался высунуть голову. - Грузовик сдал назад сквозь мое лобовое стекло и прямо в лицо моей жены. - Человек был по всей дороге и я должен был вилять несколько раз перед тем как стукнуть его. - Я съехал с дороги, взглянул на мою тещу и направился к обрыву. - Возвращаясь домой, я въехал во двор чужого дома и врезался в дерево, которого у меня нет. - Другая машина столкнулась с моей без всякого предупреждения о своих намерениях. - Я столкнулся со стоящим грузовиком, который двигался в противоположном направлении. - Пешеход врезался в меня и нырнул под мою машину. - При попытке убить муху, я въехал в телеграфный столб. - Я провел целый день покупая растения и был по дороге домой. Достигнув перекрестка, молодой побег спружинил, закрыв при этом мне обзор и я не увидел другой машины. - Я вожу машину уже 40 лет, заснул за рулем и попал в аварию. - Я был по дороге к доктору в связи с проблемой в задней части, но вдруг мой универсальный сустав надорвался и стал причиной аварии. - Когда я приближался к перекрестку, вдруг появился знак, где ни один знак до этого не появлялся. Я не смог остановиться вовремя, чтобы избежать аварии. - Чтобы избежать столкновения с бампером машины впереди, я ударил пешехода. - Моя машина была запаркована в разрешенном месте в тот момент, когда она задним ходом сдала в другую машину. - Невидимая машина появилась ниоткуда, ударила мою машину и исчезла. - Я сказал полиции, что я не травмирован, но когда снял шляпу, то обнаружил, что у меня треснут череп. - Я был уверен, что пожилой человек никогда не дойдет до другой стороны дороги и в этот момент сбил его. - Пешеход не знал в каком направлении бежать, поэтому я его переехал. - Я увидел медленно двигающегося пожилого человека с грустным лицом в тот момент, когда он отскочил от крыши моей машины. - Косвенной причиной аварии послужил маленький парень в маленькой машине с большим ртом. - Меня выбросило из машины, в тот момент, когда она сошла с дороги. Я позже был найден в канаве заблудившимеся коровами. - Телеграфный столб приближался. Я попытался увильнуть с его дороги, но он тем не менее ударил перед машины. Перевод с английского Жени Эльгарта. Историю рассказал(a) Женя Эльгарт