[Предыдущая история] [Следующая история]
13 августа 2002 История интернациональная. Произошло это в 1997 г. в Санкт-Петербурге. Приехали к нам японские специалисты устанавливать новейшее телекоммуникационное оборудование. Я был представителем нашей фирмы, а заодно и переводчиком (они немного говорили по-английски). Едем мы однажды с двумя японцами на машине. За рулем - Юра, которого прозвали Шумахером за лихую езду. Сидим, болтаем с ним, японцы сзади на своем тарабарском о чем-то треплются. Вдруг слышим совершенно отчетливо: «Не гони!». Юра обернулся: «Я не гоню», но скорость сбросил - иностранцы как-никак. Японцы уже пару месяцев у нас были, учили потихоньку русские слова, думаю, может и это выражение где-нибудь подцепили. Через 5 минут опять: «Не гони!». Юра-Шумахер обиделся: «Да не гоню я, 60 км/час едем». Думаю, что-то здесь не то. Спрашиваю у японцев, о чем они сейчас беседуют. Отвечают, что они обсуждают планы на завтра и что завтра они собираются посетить АТС-252. И тут меня осенило! Японцы, как и все иностранцы, произносят индексы по цифрам, т.е. два-пять-два, а не двести пятьдесят два, как русские. Я спрашиваю: «А как по-японски 252? ». Ответ: «Ни-Го-Ни »!!! Кто не верит, может заглянуть в русско-японский словарь. Смеялись не один день и русские и японцы. Вот как бывает в жизни. Андрей Историю рассказал(a) Жиганов Андрей