Анекдоты из России * выходят с 8 ноября 1995 года * составитель Дима Вернер

[Предыдущая история] [Следующая история]



23 октября 2002

Эта история произошла прошлой зимой на горнолыжной горе Хантер в штате
Нью Йорк.
Предистория...
Слово "кант", используемое в русском языке для названия кромки лыж,
имеет в английском языке совсем другое значение, а именно это не что
иное как старое английское ругательство "п##да".
История…
Наша героиня, женщина немолодая, за 50, проживает в США уже более 8 лет,
большая любительница горных лыж, отправилась в лыжную мастерскую около
горы, чтобы привести в порядок свои старые лыжи.
Кромки (канты) лыж нуждались в заточке...
Дальше следует фраза произнесенная нашей леди и обращенная к молодому
парнишке, работающему в лыжной мастерской:
“I have an old cunt! I need my cunt sharped! ”
(У меня старая п##да! Мне нужно ее заточить!)…

Немая сцена!!!

Историю рассказал(a) Лыжник
Rambler's Top100  Рейтинг@Mail.ru  liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня

Письма в редакцию могут быть опубликованы на сайте. Если Ваше письмо не предназначено для публикации - пожалуйста, включите в текст письма предупреждение: "не для печати".
Вернуться на главную страницу Анекдотов из Россииverner@anekdot.ru