[Предыдущая история] [Следующая история]
25 июля 2002 Дело было в солнечной Башкирии в студенческие годы. Собрались мы с друзьями в общаге отметить какое-то событие. Взяли как всегда пару бутылочек и пакетик Yupi на закуску. И оказался у нас в компании мужик лет 50-ти коренной национальности, то ли родственник чей, то ли сосед, не знаю. Так вот этот мужик и трезвый-то по-русски сложно изъяснялся, а после пары стаканов речь его и вовсе перешла на родное наречие. Видит он, что его никто не понимает, загрустил и затих. Ну, я, чтобы поднять человеку настроение, прошу мою соседку (по совместительству мою подругу) подсказать мне какой-нибудь тост на родном языке нашего почтенного гостя. Она, ни секунды не сомневаясь, шепчет мне: Мин хазер тыщам (за правильность написания не ручаюсь). С ее слов понимаю, что это значит что-то типа: Я желаю здоровья. Я встаю, привлекаю всеобщее внимание, поднимаю стакан, и говорю мужику: Мин хазер тыщам! Гробовое молчание. Его натуральный разрез глаз слегка округляется. Ну, думаю, у меня наверно с дикцией проблемы или произношение не то, и более внятно по слогам произношу: МИН ХА-ЗЕР ТЫ-ЩАМ!!! Тишину прервал дружный хохот моих друзей, а мужик так и остался сидеть с открытым ртом. Для тех, кто не знает, переведу: "Мин хазер тыщам" - означает "Я сейчас обосрусь!" Историю рассказал(a) DeepTown