[Предыдущая история] [Следующая история]
20 октября 2002 История обо мне... Предупреждая сразу. Я не блондинка. И с мозгами все в порядке. Просто в силу интеллигентного происхождения в n-ном поколении не вполне знакома с непереводимыми идеоматическими выражениями современного языка. Собственно история. Учитывая большую загруженность на работе (правда, и оплата соответственная), частенько то, что не успела доделать на работе, несу на дискетке домой - благо дома есть комп. Я называю их "шабашками" или "халтурками" Так было и в тот день. После работы надо расслабиться - встреча с бой-френдом. Смотрю на часы. Понимаю, что надо двигать домой, и чем быстрее, тем лучше, я же не собираюсь всю ночь за компом провести. Сообщаю об этом своему бой- френду - что бы провел меня. И объясняю почему так рано: - Мне пора домой. У меня дел по самые помидоры... (И дернул меня черт повторить то, что недавно слышала от одного коллеги в приступе запарки!!) Бой-френд впадает в минутный ступор. Вопросительная интонация в голосе пополам с издевкой: - Котенок, а откуда они у тебя?? Ну и что бы вы ответили? До меня еще не дошло... - Ну как откуда! У нас же есть дача! Хорошо, что не стала пересказывать всю технологию посадки и выращивания этой огородной культуры... Через 10 минут, придя в сознание, после приступа хохота, мой бой-френд в корректных фразах объяснил, что... Тут я думаю не надо объяснять, что именно имел в виду мой коллега. Мораль: стоит почаще слушать родителей, особенно, когда они советуют не упортеблять слова и выражения, значение которых не знаешь! ЗЫ Теперь я употребляю другие выржения когда хочу сказать, что у меня много дел... Историю рассказал(a) MAD