Анекдоты из России * выходят с 8 ноября 1995 года * составитель Дима Вернер

[Предыдущая история] [Следующая история]



22 октября 2002

Клиент пошел простой, сил нету.

Пришли к немцам, я - переводчик. Наши очень новые русские говорят мне:

- Ну, ты, эта, переводи дословно!
Смотрят грозно так на меня, кожей на лбу за ушами шевелят...
- Короче, скажи, если эти пид%расы будут залу%аться, мы их этот %раный
  договор сожрать заставим, а потом порвем их нах*й как грелки. »

Перевод: "Клиенты обращаются к вам с убедительной просьбой строго
соблюдать условия договора. В противном случае мы будем вынуждены
прибегнуть к юридическим мерам с целью защиты наших интересов."

Проблема была только в том, что один из немцев давно жил в Москве и
знал, что такое «пидо*рас». А так бы все гладко сошло. : ))

Историю рассказал(a) Перекладач
Rambler's Top100  Рейтинг@Mail.ru  liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня

Письма в редакцию могут быть опубликованы на сайте. Если Ваше письмо не предназначено для публикации - пожалуйста, включите в текст письма предупреждение: "не для печати".
Вернуться на главную страницу Анекдотов из Россииverner@anekdot.ru