[Предыдущая история] [Следующая история]
9 января 2002 Предисловие. Мои папа и мама в школе учили немецкий язык и были этим вполне довольны. Только сейчас им стало не хватать английского... История. Семейная идиллия: родители сидят перед телевизором, я в этой же комнате копаюсь в компьютере. По телеку идет какой-то американский фильм. И вроде все спокойно, как вдруг... Кто-то в этом фильме произносит: "Fuck you!" Мама тут же настораживается (о, английское выражение!) и спрашивает меня (а кого же еще - я, вроде как, семейный полиглот - два языка знаю): - Инна, что он сказал? Я молчу, лихорадочно соображая, а стоит ли маме знать дословный перевод вышесказанного. Мама не унимается: - ИННА, ЧТО ОН СКАЗАЛ? (уже громче - думает, я не слышала). Тут вмешивается папа (вот так и знала, насмотрелся всякой фигни по видику!): - Он сказал - крошка, я хочу тебя трахнуть! Думаете, это удовлетворило мою маму? Нет, ее насторожило то, что откуда папа может знать английский? И она не унимается: - Алик, не ерунди. Инна, ну что он сказал? - Мам, он сказал то, что сказал папа... Мама выдыхает: - Какой ужас... Ну все, думаю. Сейчас будет получасовая лекция на тему: "боже, до чего мы докатились, если по телевизору такое..." и так далее. Но мама превзошла все мои ожидания. После секундной паузы она произносит: - Я не знаю даже этого... inka Историю рассказал(a) inka