Анекдоты из России * выходят с 8 ноября 1995 года * составитель Дима Вернер

[Предыдущая история] [Следующая история]



26 апреля 1998

История о том, как можно напороться с незнанием всех тонкостей чужого
языка. В-общем, в далекие старые времена когда я еще проживала
в России, в славном городе Нижнем Новгороде, закрепилась за мной
кличка Киса. А тут на компьютерном классе попросили придумать
пасспорта для доступа к сети. Ну, перевод слова кисы- pussy cat, а для
краткости просто pussy. Учитель посмотрел на это произведение
исскуства и спрашивает: "Ты вообще знаешь что это значит?".
Я- ну конечно, блин, знаю. Это типа мой никнэйм, меня так все друзья
называли; мой парень...Учитель ничего не сказал, а отправил меня
к student counsler( это типа психолога, студентам должен с их проблемами
помогать)....В-общем, товарищи, никогда тепрерь не забуду что pussy
в американском сленге означает "девушку которая всем дает".

Историю рассказал(a) Наталя
Rambler's Top100  Рейтинг@Mail.ru  liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня

Письма в редакцию могут быть опубликованы на сайте. Если Ваше письмо не предназначено для публикации - пожалуйста, включите в текст письма предупреждение: "не для печати".
Вернуться на главную страницу Анекдотов из Россииverner@anekdot.ru