[Предыдущая история] [Следующая история]
20 апреля 1998 В Редакции ни дня без Реальной Истории!!! Оля читает новости из CNet: "It seems to be a little bit of hooey..." (hooey по-английски звучит как "хуй") и переводит: Это может показаться кусочком хуя...Да,странно, - говорит Оля, - нетрадиционное для английского сочетание гласных букв. Оказалось, что hooey в переводе - чушь, ерунда... Но звучит-то как! P.S. Я как филолог думаю, что это американци позаимствовали из русского мата в застойные времена... Историю рассказал(a) Vadim (as you could guess)