[Предыдущая история] [Следующая история]
10 сентября 1998 Эта история произошла неведомо когда в Киевском Медицинском Институте (может, Университете - пес его знает). За достоверность, ессессно, не ручаюсь, т.к. сам не присутствовал. Короче! В украинском языке есть слово "пiхва", которое обозначает "влагалище". Причем именно "влагалище", т.е. это скорее медицинский термин нежели общеупотребимое слово. И вот, идет экзамен (кажется) по анатомии, и студентка должна ответить про "пiхву". А она конфузится, и "ее" называет то "этот орган", то просто "она". Экзамен, ясен пудель, идет на украинском языке. И вот, в конце экзамена препод говорит студентке: "А вот скажите, как будет это слово на латыни?" Та: "Vagina" (может и не так, но это не важно). Препод: "А на украинском?" Та мнется, то ли стесняется, то ли не знает. Препод: "Ну, я вам подскажу: пи..." И тут студентка, под дружный хохот окружающих, радостно говорит: "ПИЗДА!!!" Занавес, антракт 15 минут. Историю рассказал(a) Гриха