[Предыдущая история] [Следующая история]
18 августа 1999 Надо сказать, что в немецком языке слово "Селезень" очень созвучно со словом "Горох". А вот собственно история: Приехали к нам австрийцы поохотиться; с первых шагов по России они встретились с так называемыми национальными традициями. Причем надо сказать, что они - охотники, т.е. народ закаленный, прошедшие всевозможные лишения и трудности, включая сафари в Африке, наслышанные о России, готовились к самому страшному. Наивные-е-е... Проехавших на старом дребезжащем пыльном автобусе восемь часов от Москвы до самой российской глубинки измученных австрияков встретили в три часа ночи богато накрытым столом с пивом и водкой. На вопрос: "Нам же завтра на охоту" им ответили, что это национальная традиция. Таким образом пропив до семи утра, наши предложили им пойти на охоту. Естественно, в таком состоянии ничего не подстрелив, продолжили банкет на природе с обязательной стрельбой по пустым, подкиданным в воздух, бутылкам. Австрийцы, надо сказать, потихоньку стали привыкать к нашим особенностям. С утра по просьбе наших охотников переводчик зашел к ним в комнату с предложением пойти охотиться на селезня. Не расслышав, австрийцы решили, что им предлагают пойти пострелять по гороху. "Это что, тоже национальная традиция?"- удивленно спросили они, еще думая, что он шутит. "Да" - твердо ответил переводчик. Их лица изменились в испуганно- удивленные: "А кто же его подкидывать будет?!" Историю рассказал(a) Гоша