[Предыдущая история] [Следующая история]
6 июня 1999 Историю эту рассказала одна моя знакомая, которая когда-то работала переводчицей в СП. Руководитель этого самого совместного предприятия был немец, звали его Петер Райхенбах или как-то так, наши же за глаза называли его Петюнчиком. Немчура этот, когда находился в офисе, так сказать среди своих, довольно сносно изъяснялся по-русски, но на людях общался только через переводчика, так что у людей незнакомых складывалось впечатление, что тот по-русски вообще не понимает. Как-то после переговоров , в ходе которых немец, естественно, общался через переводчика, последовала неофициальная часть с обедом и прочим. Когда подали горячее, кто-то из соотечественников обратил внимание, что немец ковыряется у себя в тарелке выбирая мясо и игнорируя при этом картошку. Будучи уверенным ,что Петюня по-русски ни бэ ни мэ, этот простой человек возьми да и ляпни : "Немец, блядь, картошку не любит", на что тот ему и выдал : "Та немец, плять, картошку не любит, немец плять мясо любит". Историю рассказал(a) Serge N. Kovalenko